Cosa si fa per campa'! -warning: explicit post-

scritto da tafia il 21/02/2008,21/02/2008 16:08
Come lettrice di manga ho sempre seguito prevalentemente shojo, ma come traduttrice sono onnivora, volente o nolente.
Tra le mie mani sono passati vampiri, pirati, virus, mostri e chi più ne ha più ne metta.
E ferma restando la mia personale deontologia professionale, per la quale mi rifiuto di tradurre gli hentai, la pagnotta bisogna pur guadagnarsela, per cui a volte metto mano anche a manga scollacciati (ricordiamo, ad esempio, le lottatrici succinte), destinati prevalentemente a un pubblico maschile... e per par condicio all'equivalente nippofumettistico degli Harmony per ragazzine dall'ormone agitato (anche se certe scene un conto è leggerle, un conto vederle...).
Quando mi capita, soprattutto in caso di storie per maschietti, spero sempre di non finire in mezzo a qualche indagine per omicidio. Perchè la cronologia del mio browser darebbe di me un'immagine poco edificante che potrebbe sviare le indagini a mio sfavore e far gongolare orde di giornalisti.
"Nel computer di una delle indagate, laureata in lingue orientali e traduttrice di fumetti giapponesi, decine di link a siti erotici giapponesi e immagini di donne asiatiche nude."
D'altronde, che risultati pensiate escano da Google-Immagini cercando uno sconosciuto vocabolo slang a caso, tratto dalla conversazione di liceali arrapati che dissertano di ragazze? Ecco, appunto.
Comunque si fanno spesso scoperte filologicamente interessanti.
Eccovi qualche chicca dalla mia ultima fatica.
デカパイ dekapai
Contrazione di dekai (enorme) e oppai (tette)= tettona; il contrario ovviamente (?) è pechapai, da pechanko di "piatto".
アイコラ aikora
Contrazione di idol collage. Che non è, come avevo ingenuamente pensato, un collage di foto della propria idol preferita, bensì la sovrapposizione dell'immagine del suo volto alla foto di un corpo femminile nudo, per avere la sensazione di vedere la propria beniamina senza veli!
やりちん yarichin
Da yari del verbo "fare" nell'accezione di yarimakuru, una sorta di "fare incessantemente, darci dentro", unito a chin di chinko, nomignolo affettuoso per l'organo maschile (da qui, capite perchè in Giappone sia meglio evitare di brindare urlando CIN CIN!). In sostanza, detto finemente, un "donnaiolo". A voi la scelta di sinonimi più scurrili.
オナニチャン onanichan
Gran finale con questo brillante (?) neologismo dell'autore del manga in questione. Vi dico solo che onani deriva dal termine di origine biblica che indica una certa pratica solitaria, mentre chan, ahimè, è l'abbrevazione di champion. Lascio a voi trarne le conseguenze.

C'è sempre qualcosa di nuovo da imparare.

categoria:varie ed eventuali, manga, tradurre
commenti: commenti (28)(popup) | commenti (28)
Commenti
#1   21 Febbraio 2008 - 16:49
 
cioè io metto un corpo nudo sulla faccia del mio idolo e cosa viene fuori? un corpo nudo estraneo e la faccia del mio idolo!
sono perplessa..
Però quando la mia collegafandelladefilippi ti vedrà a studio aperto potrò dire: io la conoscevo!
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente momolina

#2   21 Febbraio 2008 - 17:07
 
In realtà, in molti di questi casi, non serve ricorrere al "rischioso" Google immagini.
Ad es. l'aikora lo si trova anche, e spiegato distesamente, sulla http://ja.wikipedia.org/wiki/アイコラwikipedia giapponese...
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Yupa1989

#3   21 Febbraio 2008 - 17:16
 
@Yupa1989> senpai Yupa, hisashiburi!^_^ in realtà gli esempi citati effettivamente li ho risolti con Wikipedia JP oppure con l'utile http://zokugo-dict.com/, mentre Google Immagini lo uso proprio nei casi limite più ostici... Però questi erano i più simpatici da segnalare nel blog! ^^
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente tafia

#4   22 Febbraio 2008 - 02:42
 
Fantastico post!! XD XD XD
sono le tre di notte e rido da sola
^_______________^
utente anonimo

#5   22 Febbraio 2008 - 02:43
 
p.s. sono Chiara, ciao Stefy ;)
utente anonimo

#6   22 Febbraio 2008 - 03:40
 
Io,ovviamente per puro interesse professionale e linguistico, voglio sapere la tua versione in Italiano. Soprattutto del "campione di seghe" finale :-)
zazie
utente anonimo

#7   22 Febbraio 2008 - 12:23
 
Sono ancora qua che rido. E sono al lavoro. Si stanno chiedendo perchè... potrei diffondere la tua fama di traduttrice osé!
sonia
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente xscherzoexcaso

#8   22 Febbraio 2008 - 22:53
 
Ma che bel blog! Adoro Tokyo (sopratutto Tokyu Hands ;-)). Che bel lavoro, chissa' quanto ti diverti!
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente nuriape

#9   23 Febbraio 2008 - 12:05
 
Gli hentai assolutamente non mi intrigano: ho letto qualche yaoi, shonen ai, pochissimi yuri - e a volte lo yuri ce lo vedevano solo loro - ma le storie troppo spinte non mi sono mai piaciute. Al massimo ne leggo una, ma poi mi stufano subito.
Non credo che la polizia penserebbe chissà cosa, se poi si scopre che il tutto era destinato alla traduzione di un manga. Ok, è vero, siamo in Italia, quindi non si sa mai... XD
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Nacochan

#10   23 Febbraio 2008 - 12:07
 
PS: spero non ti dispiaccia se ti inserisco fra i link sul mio blog. ^^
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Nacochan

#11   24 Febbraio 2008 - 16:05
 
ahahah fantastici! :D
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente bebeblog

#12   25 Febbraio 2008 - 15:12
 
ma poi continui a vedere queste cose su google immagini????!!!???!?!?!
utente anonimo

#13   25 Febbraio 2008 - 16:17
 
Fai un lavoro spettacolare!^___^
Quello che avrei voluta fare da sempre io!
peccato che sono una rapa e le lingue.....hihihihi non sono molto portata per le lingue!già faccio fatica con l'italiano!ù____ù una rapa e pur sempre una rapa!!!!!!!!!!
cmq sei una forza!e ho già linkato il tuo blog!
P.S. mi sai dire bene la definizione di DATTEBAYO...credo di saperlo ma vorrei avere la conferma prima di dire qualche sfondone!ò____ò perfa!
mitika!!!!!!!
saluti rapabianca!
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente rapabianca

#14   26 Febbraio 2008 - 15:22
 
Già, c'è sempre qualcosa di nuovo da imparare dal mondo magico del giapponese!!!Grazie Stefy per il tuo commento, piuttosto, sai dirmi qualcosa a proposito dei coreani zainichi in Giappone? Ne ha mai conosciuto qualcuno? Che ne pensi delle discriminazioni in Giappone? Se risponderai anche ad una di queste domande te ne sarei infinitamente grata!
A presto!
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Irachan

#15   26 Febbraio 2008 - 17:13
 
la faccia sul corpo nudo non l`avevo mai sentita.....
utente anonimo

#16   27 Febbraio 2008 - 00:57
 
Stefy, cose incredibili!!
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente nicolacassa

#17   27 Febbraio 2008 - 10:08
 
Ihihih, è vero eh, meglio non rovistare nel pc di una traduttrice di manga ;-)
Grazie per le curiosità.
Un bacione!!

Desi
utente anonimo

#18   28 Febbraio 2008 - 13:21
 
Gran bel blog! Complimenti... Per me che sono un'amante dell'Oriente e della fumettistica nipponica, poi, è sceso come la manna dal cielo! Rimango sintonizzata e', nell'incertezza, ti linko pure!
PS: Gran bel lavoro con Kingdom Hearts ;)
Saluti da Rei!
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente CuoreSegreto

#19   28 Febbraio 2008 - 23:09
 
Cazzo bello sto blog. Passo un'altra volta per approfondire, ciao ;)
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente medioborghesi

#20   29 Febbraio 2008 - 16:00
 
ciao stefy!! anche tu fan della nothomb? ^_^
povera, con tutte le abbreviazioni ecchi XD ... ganbatte! fight fight! ^_-
un bacio
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente valehime

#21   03 Marzo 2008 - 09:07
 
Ahahah grande Momolina!!!
utente anonimo

#22   04 Marzo 2008 - 12:28
 
Stefy, mi sa che sei l'unica ad avere capito come mi sento riguardo al post che ho scritto questa mattina!!
Tieni duro, fai benissimo a farlo, è un lavoro bellissimo e, se non altro, hai molte più libertà di altre persone, lavorativamente parlando. Io dovrò cercare un lavoro, ma innanzitutto lo vorrei part time (proprio perchè non voglio vivere per lavorare, ma il contrario) e perchè comunque vorrei continuare per la strada che ho intrapreso due anni fa..io ci credo, chissà che piano piano non ce la farò?!
Parlavo dei bolognesi perchè le nostre generazioni sono figli di figli di figli (e via dicendo) di contadini (anche se ora come ora ne sono rimasti pochini) e per i contadini il lavoro è onore...però ci sono molte altre regioni in cui si fanno gli stessi pensieri, non so perchè..ma specialmente al nord, dove prevale la voglia di carriera piuttosto che un lavoro che soddisfi veramente e il senso della famiglia.
Grazie, immaginavo che mi capissi alla perfezione.
E scusa il papiro :-P

Desi
utente anonimo

#23   05 Marzo 2008 - 11:17
 
post spettacolare, coinvolgente anche per un assoluto profano!

champion stefy!

ki
utente anonimo

#24   06 Marzo 2008 - 12:31
 
il tuo blog è stata la scoperta di un nuovo mondo... è bello leggere di un posto incui non sono mai stata ma che ho sempre sognato di andare!! Grazie :-)
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente diVerde

#25   06 Marzo 2008 - 13:56
 
mamma mia potresti scegliere delle foto in cui sembri un pò più carina (se ne hai...)....non sono proprio un bel vedere il tuo viso e quello del tuo amico!!scusa ma anche l'occhio vuole la sua parte...
utente anonimo

#26   06 Marzo 2008 - 17:07
 
#25: alla faccia della sincerità! io di solito l'apprezzo, però non esageriamo dai. Rischia di sembrare un'offesa gratuita. Scusa ma anche il cervello vuole la sua parte...
gian, detto anche "l'amico"
utente anonimo

#27   06 Marzo 2008 - 18:03
 
Non è che rischia di sembrare un'offesa gratuita, la è proprio...
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente momolina

#28   13 Marzo 2008 - 12:18
 
onanichan mi ha fatto ribatare dal ridere...
m anche i lfotomontaggio è da malati di mente... nn ved ol'ora di mettere la testa di raul bova sul una foto di mastella nudo...
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente ulisse1979

Commenti