Letture per lettori giapponesi...

scritto da tafia il 12/05/2008,12/05/2008 10:30
In Giappone esistono riviste per tutti i gusti e tutti gli argomenti. Intere scaffalature delle librerie sono dedicate alle suddette, rigorosamente divise per genere.
Tra tutte, una che non manco di procurarmi appena posso è Da Vinci, con il suo motto "I libri che vuoi leggere: subito trovati, subito comprati!".

Da Vinci è appunto un mensile dedicato alla lettura, che mi piace comprare non solo per aggiornarmi sulle ultime uscite dell'editoria giapponese, ma anche perché rispecchia un tipo di rivista che manca nel panorama italiano (forse lo scarso numero di lettori non ne giustificherebbe la nascita?).
Di Da Vinci apprezzo soprattutto il tipo di approccio alla "lettura" (non a caso uso questo termine e non "letteratura"): una gradevole via di mezzo tra la critica letteraria intellettual-snob e la svendita di best-seller usa e getta come prodotti di consumo.
In Da Vinci la lettura è intesa come intrattenimento, nel senso più positivo e culturale del termine.
Novità, recensioni, interviste agli autori, approfondimenti (e tanta inevitabile pubblicità editoriale). Tutto quello che ci si aspetta da una rivista sulla lettura, ma non solo: per Da Vinci i libri non sono un'élite e quindi i contenuti spaziano anche verso altri generi di "intrattenimento" come il fumetto (non è forse anch'esso una lettura?), passando anche per la musica, il cinema, la televisione, i videogiochi.
Sfogliamo, per esempio, il numero di Marzo, l'ultimo che sono riuscita a procurarmi.
L'approfondimento del mese (21 pagine 21)spetta, guarda caso, proprio a un manga, uno dei miei preferiti: Yotsuba to (pubblicato in Italia da Dynit).
Tra il resto troviamo...
Due pagine dedicate a una nuova rivista che presenta versioni a fumetto di romanzi e subito dopo altre due sulla sesta edizione del più famoso vocabolario monolingue giapponese, il Kojien.
Interviste e approfondimenti sui nuovi romanzi di tre autori: Ishida Ira, Arikawa Hiro e Kaidou Takeru.
L'inserto in bianco e nero con i racconti a puntate e la lista delle ultime uscite di ogni casa editrice.
La consueta sezione dedicata alla letteratura di genere, incentrata in particolare sulle storie di fantasmi.
L'angolo Cinema Da Vinci, con le recensioni dei film nelle sale o delle ultime uscite in DVD, e quello Musica Da Vinci.
Intervista e approfondimento sulla rock star Yoshii Kazuya, ex leader e vocalist della band The Yellow Monkey, uscito recentemente nelle librerie con la sua autobiografia.
Nella sezione "Comic Da Vinci", uno speciale sui manga a tema enologico, tra cantine, vini e sommelier.
Un breve speciale con una lista di volumi (romanzi, guide, raccolte di foto, ecc.) dedicati alla città di Parigi.
In chiusura, altre 20 recensioni da parte di specialisti del settore e i 130 libri del mese, presentati in breve.
Le ultime due pagine sono dedicate, come sempre, a un breve comic-essay, questa volta dell'autrice Ootagaki Seiko.

Questa rivista fa venir voglia di andare in libreria e fare acquisti. Fa venir voglia di andare da Kinokuniya, a Shinjuku.
Ma al momento mi accontenterei di una rivista così anche per l'Italia.
categoria:recensioni, libri, giappone, letture
commenti: commenti (8)(popup) | commenti (8)

Due Tokyo sullo schermo...

scritto da tafia il 25/04/2008,25/04/2008 12:37
Ho visto due Tokyo, al Far East.


La Tokyo anni '50 di Always 2, godibilissimo anche per chi -come me- non ha visto il primo film della serie.
Yamazaki Takashi ci riporta in una Tokyo retrò, magistralmente ricostruita con una computer graphic inusualmente dedicata non all'invenzione di un ipotetico futuro o di qualche mondo parallelo, bensì alla ricostruzione fedele del passato. Un passato che riesce a far provare nostalgia anche a spettatori che non l'hanno mai vissuto.
La Tokyo di Always è un quartiere all'ombra della torre di Tokyo, in bilico con un piede nella tradizione e uno nella modernità. E' abitata da monelli in pantaloncini corti, un aspirante scrittore fallito e spettinato, un rude carrozziere dal cuore d'oro, una donna che incarna l'ideale giapponese della ryosai kenbo  ("brava moglie e saggia madre") ma che nasconde dietro il sorriso un piccolo rimpianto, una ragazzina viziata ma orfana di madre, la ballerina di un club di varietà che però sogna una famiglia.
Si ride, si sogna e ci si commuove, nella Tokyo di Always.

Tutt'altra Tokyo è quella del capolavoro di Miki Satoshi.

E' la Tokyo dei nostri giorni, ma non quella caotica e inflazionata di Shinjuku e Shibuya. E nemmeno quella turisticamente tradizionale di Asakusa e dei templi più famosi.
Il film è invece una lunga e mai noiosa passeggiata nella Tokyo dei vicoli, quella del "girato l'angolo dalla strada principale", dei quartieri residenziali, i piccoli parchi, i tempietti nascosti e silenziosi, i negozi vecchio stile che ci si chiede come fanno ad andare avanti, i chioschi.
Passeggiando per le strade di Tokyo ci si imbatte in vecchi ricordi e bizzarri personaggi.
E ci si dimentica che il percorso è partito da debiti non pagati e da un omicidio. E ha come destinazione il carcere.
categoria:recensioni, cinema, giappone, feff
commenti: commenti (13)(popup) | commenti (13)

In partenza per il FEFF!

scritto da tafia il 18/04/2008,18/04/2008 17:59


Da domani a martedì sarò qui.

Tra i film giapponesi, penso punterò su questi:

Always -Sunset on third street- 2
Yamazaki Takashi

 

Adrift in Tokyo
Miki Satoshi




Funuke, Show Some Love You Losers!
Yoshida Daihachi



Con qualche concessione, poi, a Hong Kong, Cina, Corea, magari Tailandia.
E perché no, Filippine!

Edit immediatamente successivo.
Ora, una non è che vada al Far East Film Festival solo per comprare la borsina (ehm...).
Ma quella dell'anno scorso, che era tanto bellina, si è sfasciata , quindi meditavo di rimediare con quella nuova, ma pare sia questa.
Ehi! Ma non mi piace! E' plasticosa! Non è kawaii! Voglio la mia shopper di stoffa, traditori!!!

Innamorarsi in Giappone, sposarsi in Italia, abitare in Francia.

scritto da tafia il 10/04/2008,10/04/2008 18:41
 

Un anno in Giappone è un anno di vita. In un anno di vita cresci, cambi, fai nuove amicizie, ti innamori. Quasi cinque anni fa, un gruppo di italiani si conobbe a Tokyo, fece amicizia, crebbe e cambiò insieme. Alcuni di loro si innamorarono. Una di loro si innamorò di un ragazzo francese. Quasi cinque anni dopo, contro qualsiasi pessimistica e razionale previsione, quella ragazza e quel francese si stanno per sposare. E sempre contro qualsiasi pessimistica e razionale previsione, sono rimasti amici di quel gruppetto di italiani, ora sparsi per il mondo. Tant'è che tre di loro (tra cui io)saranno presenti sabato alle nozze, due addirittura in veste di testimoni.
Il Giappone è anche questo.
ご結婚おめでとう。
Che la vita continui, per voi e per tutti noi, ad andare contro ogni pessimistica e razionale previsione.

categoria:pensieri, italia, giappone, ricordi
commenti: commenti (17)(popup) | commenti (17)

Il Giappone di Amélie Nothomb

scritto da tafia il 26/03/2008,26/03/2008 12:28
[Attenzione: contiene anticipazioni sul finale del romanzo!]



Sono reduce (già da un po', a dire il vero) dalla lettura dell'ultimo romanzo di Amélie Nothomb: Né di Eva né di Adamo, gentilmente donatomi in anteprima dalla redazione di Voland.
La Nothomb è una scrittrice che forse non avrei mai conosciuto, se nei suoi romanzi non ci fosse stato il Giappone. E delle sue opere, lo ammetto, finora ho letto solo quelle ambientate nel Sol Levante. La terra che l'ha vista nascere e scoprire il mondo nei suoi primi anni di vita (Metafisica dei tubi), sperimentare il primo straziante distacco quando è costretta a lasciare il Giappone e con esso lo stato divino dell'infanzia (Biografia della fame), subire sulla sua pelle il degrado di un mobbing crudele da parte dell'azienda giapponese che l'ha assunta (Stupore e Tremori).
Nell'ultimo romanzo, Amélie ci racconta un altro lato del suo ritorno in Giappone in età adulta: quello più sentimentale, la riscoperta della sua terra natia attraverso il legame che stringe con Rinri, un giovane giapponese.
E' una storia d'amore (con una persona, ma anche con un paese) raccontata non tanto con il cuore, quanto con il corpo. Ma non il corpo dell'unione fisica (praticamente mai accennata nelle 150 pagine del libro), bensì quello del gusto, degli odori, della fatica, del dolore, della serenità. Un'esperienza sensoriale che parla attraverso un uso maestrale delle parole, del linguaggio. La scrittura della Nothomb sembra infatti incarnare il kotodama, quel magico potere che gli antichi giapponesi attribuivano alla parola. Nei suoi romanzi non c'è frase che sia banale, ma nemmeno inutilmente complessa, o di troppo.
Fino alla fine del romanzo, il sentimento per Rinri e quello per il Giappone si sovrappongono e si confondono in un incalzante fluire di aneddoti, ricordi e giochi di linguaggio, fino al distacco finale da una terra (e da una persona) che, per quanto amata, si è scelto di lasciare:
"Fratello mio, io ti amo. La mia partenza non è un tradimento. Può capitare che la fuga sia un gesto d'amore. Per amare, ho bisogno della mia libertà. Parto per preservare la bellezza di quello che provo per te. Non cambiare."
Mi resta un solo rammarico, dopo la lettura di questo libro: l'impressione che chi lo legge senza conoscere il Giappone possa goderselo al 99%. Quell'1% in più è riservato a chi ha conosciuto l'odore e il gusto dell'okonomiyaki che fa andare in estasi la protagonista nelle prime pagine...

Sakura & Starbucks

scritto da tafia il 06/03/2008,06/03/2008 17:28
Dovrei recensire l'ultimo capolavoro della Nothomb, oppure raccontarvi cosa vado a fare a Udine nel weekend, ma mi preme farvi sapere che da oggi sono virtualmente in possesso di questo sublime esemplare di thermos (o tumbler, come lo chiamano loro) Starbucks:

Dico "virtualmente" perché me l'ha comperato a Tokyo la cara amica Fracce e ci vorrà ancora un po' perché arrivi tra le mie mani, ma è comunque inevitabilmente MIO, in tutta la sua kawainaggine pinku.
Fa parte della collezione Sakura 2008, lanciata da pochi giorni nei locali Starbucks del Giappone, in previsione della prossima fioritura dei ciliegi. Una collezione che, oltre ai tumbler, comprende una tazza in vetro, la compilation "Chocolate & Music", una chiffon cake, dei macaron e dei biscottini in sacchetto.
Tutto rigorosamente nei toni del rosa.
Sakura e Starbucks, un abbinamento per me irresistibile.
Lo so, Starbucks non è giapponese.
Ma la mia mente lo collega inevitabilmente al Giappone, perché è lì che l'ho scoperto ed è diventato per me l'emblema di quell'atmosfera tipica da caffetteria di Tokyo. Una dimensione in cui il tempo sembra fermarsi, un luogo in cui un Frappuccino è (quasi) solo un pretesto per fermarsi a chiacchierare con un'amica, fare lezione di qualche lingua straniera con un gaijin, leggere un libro su una comoda poltroncina, rivedere gli appunti dell'università, fare i compiti.
Mi mancano luoghi simili, in Italia. Bar e pasticcerie, qui, non sono la stessa cosa.
Non basterà nemmeno il thermos a sopperire alla carenza di Starbucks, ma almeno è così bellino...

Paese che vai, abbinamenti di gusti che trovi.

scritto da tafia il 08/02/2008,08/02/2008 12:16
Mi è stato passato un meme gastronomico da Comida.
Superato l'iniziale stupore (io e il mio blog siamo quanto di più lontano dalla gastronomia...), ho deciso di rimanere fedele al tema nipponico proponendovi una lista con abbinamenti di gusto tipicamente giapponesi.
(Spero che 5 bastino, anche se in teoria dovevano essere 10...)

Azuki & Matcha

[by Smaku]
Fagioli rossi dolci e té verde in polvere: un'accoppiata che si trova spesso alla base dei dolci tradizionali giapponesi, come l'anmitsu che vedete nella foto.

Sushi & Wasabi

[by Adactio]
Un classico imprescindibile. Ma attenzione alle dosi: troppo wasabi può essere fatale!

Riso & Alga

[by luxz]
Un abbinamento che si esprime al meglio nella versione più semplice e senza tanti fronzoli dell'onigiri. Che per i giapponesi -permettetemi di osare il paragone- è un po' come il nostro panino al prosciutto. Paese che vai, abbinamento che trovi.

Zucchero & Salsa di soia

[by chexee]
Il nostro sale & olio o sale & burro, ovvero la combinazione base per cucinare qualunque cosa, dalla carne alla verdura. Ricordo ancora la prima volta in cui la mia "mamma giapponese" mi spiegò che in Giappone si cucina con lo zucchero e io capii cos'è che dava a tutti i cibi quel retrogusto dolciastro che tanto mi piaceva.

Somen & Tsuyu

Semplici vermicelli di farina bianca freddi, che acquistano valore solo se gustati intingendoli in una salsa speciale a base di salsa di soia e brodo di tonno secco.

Edit successivo
Aggiungo un abbinamento che mi ha sempre stupito:
Anguria & Sale
I giapponesi sono soliti mangiare l'anguria mettendoci sopra un pizzico di sale, che a detta loro ne esalta il gusto e la dolcezza.
Qui trovate la foto di un particolare dessert che si basa proprio su questo abbinamento.
categoria:giappone
commenti: commenti (12)(popup) | commenti (12)

Intervista Doppia

scritto da tafia il 16/01/2008,16/01/2008 18:43

[facce tipiche da NON VOGLIO TORNARE A CASA]

In esclusiva, una settimana dopo il loro ritorno, l'intervista doppia a Fantoz...ehm, no...ai due viaggiatori in terra nipponica.

Chi sei?
S>Stefania, Stefy, niachan...
G>Gianpiero desu.
Cosa fai?
S>traduco manga.
G> faccio video.
Quante volte sei stato in Giappone?
S>prima di questo viaggio altre cinque volte, per periodi da dieci giorni a un anno.
G> I was a first-time-flyer!
L'altro è stato un buon compagno di viaggio?
S>curioso, paziente, sorridente, collaborativo, all'occorrenza infermiere: che volere di più?
G> certo,  capace anche di sorprenderti con improvvisi cambiamenti di programma! :-P
Cosa ti aspettavi da questo viaggio in Giappone?
S> di ritrovare persone e luoghi a cui ormai sono affezionata, scoprirne di nuovi, fare da guida in quel mondo a una persona che lo vedeva per la prima volta.
G> un'esperienza del tutto nuova e stimolante...dopotutto era un sogno che si avverava...e forse, chissà, avevo anche un po' di timore nel trovarmi tutto a un tratto in un mondo così diverso dal nostro.
Il viaggio è stato migliore o peggiore delle tue aspettative?
S> ecco, di certo non mi aspettavo di ammalarmi e perdere quasi cinque giorni. Ma per il resto, è stato un sogno realizzato.
G> grandi aspettative... del tutto soddisfatte!
La cosa che ti ha sorpreso di più?
S> la cono-pizza (seguirà post specifico).
G> sarò banale ma... i cibi di cera nelle vetrine dei ristoranti sono fenomenali.
Che impressione hai avuto dei Giapponesi?
S> più li conosci, più arrivi a conoscere anche qualche loro lato oscuro. Ma continuo a trovarmi a mio agio con loro e in mezzo a loro.
G> cordiali, ordinati, curiosi, stravaganti... e un po' rigidi nel modo di fare e pensare.
Il posto che ti è piaciuto di più?
S> turisticamente, il castello di Himeji. Ma ricordo con particolare dolcezza e nostalgia la pausa allo Starbucks di Shibuya, quello con la vetrata che si affaccia sull'incrocio. E' stato in quel momento, credo, che ci siamo resi conto entrambi di dov'eravamo, con chi eravamo, cosa stavamo facendo. E quanto eravamo fortunati. La sfiga è arrivata dopo, ma vabbè.
G> il quartiere di Shibuya ti colpisce davvero tanto, specie di sera-notte. Al di fuori di Tokyo, invece, ho amato molto Kamakura e il castello di Himeji. Su Kyoto il giudizio è sospeso...faceva davvero troppo freddo!
Il posto che hai trovato meno interessante?
S> Ikaho, amena (?) località termale sui monti della prefettura di Gunma. Dato che l'ho vista solo dalla camera d'albergo in cui ero rinchiusa con la febbre.
G> forse Ikaho... non tanto per colpa del paesino...ma per le circostanze avverse!
La cosa più divertente?
S> guardare la TV giapponese in due sotto le coperte mangiando Jagariko e kappu ramen!
G> guardare le follie della TV giapponese e cantare al karaoke.
Il cibo che ti è piaciuto di più?
S> questa volta i mochi cream, specialmente quello al caramel purin.
G> okonomiyaki e tenpura... ma ho apprezzato molto anche il cibo coreano!
Il cibo che ti ha fatto più schifo? 
S> quei pezzetti immasticabili di chissà quale parte indefinita del pollo.
G> i pezzi di pollo crudo hanno fatto a botte col mio stomaco.
Se ti dico Starbucks cosa mi rispondi?
S> kyarameru makkyatooo!
G> kyarameru makkyatoooo!
Il tuo negozio preferito?
S> il solito negozietto di tenugui a Ningyocho.
G> Yodobashi Camera.
L'acquisto di cui vai più fiero?
S> il peluche di kapibara-san.
G> sono indeciso fra la fotocamera Sony (bianca, in puro stile Mac!) e il Totoro-carillon.
Che souvenir hai portato a casa?
S> qualche tenugui per la mia collezione, una freccia portafortuna dal santuario Yasaka a Kyoto, un ventaglio decorativo, un'agendina, una bento box, forchettine per wagashi, varie ed eventuali a marchio Kitty-chan, un paio di bacchette usa-e-getta chic in legno scuro striato rubate al karaoke, eccetera...
G> cartoline, tenugui, Totoro-spilletta, Totoro-portachiavi, calendario, due tanuki (non vivi, eh!)... e tutti i depliant-biglietti che mi capitavano sotto mano!
Una nuova parola giapponese che hai imparato?
S> 抗生物質 koseibusshitsu, antibiotici, ma avrei preferito farne a meno.
G> mmm...fukuzatsu, mendokusai, netsu, samui, onaka ippai, ichigo, ringo, kirin, zoo...e molte altre!
Qualcosa di giapponese che vorresti in Italia?
S> i konbini.
G> un po' della loro cordialità: mi mancheranno gli irasshaimase e gli inchini quando entravo in ogni negozietto-ristorante-locale.
Qualcosa di italiano che vorresti in Giappone?
S> l'elasticità di fronte agli imprevisti.
G> forse un po' più di elasticità mentale.
Tokyo o Kyoto?
S> Tokyo.
G> Tokyo.
Sushi o tenpura?
S> tenpura.
G> tenpura.
Uroncha o pocari sweat?
S> uroncha.
G> pocari sweat.
La canzone che più ti ha divertito cantare al karaoke?
S> I've just seen a face dei Beatles.
G> I've just seen a face dei Beatles (cantata in duetto con Stefy), ma mi sono divertito pure a sentire i commenti di Peppe mentre cantavo Your song di Elton John.
La cosa che avresti voluto fare ma non hai fatto?
S> andare a vedere i macachi che fanno il bagno agli onsen e comperare la borsa di Muji che mi son scordata di comprare.
G> visitare Nara e avere un po' più tempo per ammirare il monte Fuji. Sarà per la prossima volta!
Ci tornerai?
S> poco ma sicuro.
G> eccerto! Già non vedo l'ora!
Ci vivresti?
S> l'eterno dilemma. A Tokyo e a certe condizioni decisamente sì.
G> a Tokyo credo di sì...ci vivrei bene. E' una città vivibilissima, nonostante sia una megalopoli da 12 milioni di abitanti. Credo inoltre che i pregi della società giapponese superino di gran lunga i difetti.
Dì qualcosa al tuo compagno di viaggio.
S> quando si riparte?
G> arigato gozaimasu! grazie!

A Tokyo, giusto il tempo di salutarla...

scritto da tafia il 07/01/2008,07/01/2008 15:36
Le celebrazioni per il capodanno giapponese sono terminate.
Per le strade di Tokyo non c'è più quell'aria spensierata di vacanza. I salary-man sono tornati a sciamare come tante formichine nere per i marciapiedi, ai semafori, sulle strisce pedonali. Le studentesse hanno rimesso le loro gonne corte a quadretti, senza calze, noncuranti del freddo. Lo erano incomprensibilmente anche durante le vacanze, con le gambe allegramente all'aria per seguire la moda che quest'anno pare le voglia in shorts e stivali, al massimo sono concessi i calzettoni al ginocchio.

Noi da due sere ci rimpinziamo di nabe a casa di amici, tutti seduti intorno a una pentola che bolle al centro del tavolo, piena di verdure, funghi, carne, pesce. Roba che scalda, anche il cuore.
Ci resta ancora un giorno di Tokyo. Se il tempo lo concede, lasceremo a Ueno l'onore dell'ultima tappa (penultima, se contiamo l'ovvia serata-karaoke d'addio).
Gian ha una macchina fotografica nuova.
Io sono tornata dal mio parrucchiere preferito, ma i due baldi giovani che di solito si prendono cura dei miei capelli erano in ferie e ora -causa incomprensioni linguistiche- sembro qualcosa di indefinito tra un Beatles e un paggetto.
categoria:pensieri, giappone, viaggiare
commenti: commenti (14)(popup) | commenti (14)

Chi mal finisce...ben comincia?!

scritto da tafia il 01/01/2008,01/01/2008 13:23
Ammettetelo.
Stavate tutti pensando che gli scarsi aggiornamenti fossero dovuti al fatto che ce la stiamo spassando alla grande e notoriamente chi se la spassa alla grande ha di meglio da fare e pensare che scrivere il blog.
E invece non è proprio così.
Fino a un paio di giorni fa, infatti, eravamo bloccati in una località termale sperduta tra i monti di Gunma a giocare alla paziente e l'infermiere. Che potrebbe suonare divertente, ma non lo è granchè quando la paziente ha 39° di febbre e l'infermiere non parla la lingua del posto.
Ora Fantozzi e la Pina, superata tutta una serie di sfighe, sono sani (più o meno...cough cough...) salvi e infreddoliti a Kyoto, dove hanno accolto con gioia l'anno del Topo perchè per forza non potrà iniziare peggio di com'è finito quello del cinghiale...
BUON TOPO A TUTTI!!!!!!!!
categoria:giappone, viaggiare
commenti: commenti (9)(popup) | commenti (9)